Фото Сельмы Ансиры из серии "Море есть сон".
Благодаря Сельме Ансире (персональное исключение из правил русского языка, в котором женские фамилии не склоняются, она заслужила) испанцы, мексиканцы, чилийцы, аргентинцы и жители других стран, где говорят на испанском языке, прочитали стихи Марины Цветаевой и Булата Окуджавы, воспоминания Сергея Эйзенштейна, письма Федора Достоевского, пьесы Михаила Булгакова, дневники и многие произведения Льва Толстого, статьи Мандельштама и Пастернака...
Она переводила на испанский чуть ли не все русскую литературу — от Пушкина («Кавказского пленника», например) и Чехова до Виктора Пелевина и Виктории Токаревой!
Сельма Ансира — мексиканка, изучавшая русский язык в МГУ. Один из организаторов ежегодного Международнго семинара переводчиков в Ясной Поляне. В 2008 году получила медаль Пушкина — высшую российскую награду, которую вручают иностранным гражданам за заслуги в сфере культуры. Также Сельма Ансира лауреат литературной премии имени Марины Цветаевой и Волошинской премии, переводческих премий в Испании и Мексике.
Но. Сейчас она приезжает в Москву не с новым переводом или лекциями для филологов. А на открытие собственной фотовыставки «Море есть сон» в Институте Сервантеса! На фотографиях Сельмы Ансиры - Средиземное море. Она с ним хорошо знакома, уже почти тридцать лет живет в Барселоне. А кроме русского, переводит книги и с греческого языка - так что и на островах Эллады бывает часто.
«Море есть сон» - не просто фотовыставка. Фотографии Сельмы сопровождают стихи Франсиско Сеговии (он тоже переводчик и издатель греческой прозы и поэзии, с Ансирой они сотрудничают много лет - теперь и не только в литературе) и графический дизайн мексиканца Хуана Паскоэ.
"Портрет" Средиземного моря - фото Сельмы Ансиры.
Для Сельмы Ансиры это уже восьмая персональная фотовыставка. Первая, под названием «Моя Россия», состоялась в Мексике в 2008 году, потом были проекты в Париже, Барселоне, Доминиканской республике, в Афинах, на греческом острове Наксос... В 2013 году на Кипре вышла книга «Море» с фотографиями Сельмы.
Перед открытием выставки, 19 мая в 19.00, Сельма Ансира встретится со всеми желающими. Тема разговора - «О переводе, путешествиях и фотографии». Сельма расскажет о путешествиях, на которые ее вдохновляют переводы, и о снимках из этих поездок. Она уверена, что все три темы переплетены между собой.
Сразу после лекции, в 19.30, - торжественное открытие выставки. Вход свободный.
Где: Институт Сервантеса в Москве, Новинский бульвар, 20А (ст. м. «Баррикадная»).
Когда: 19 мая в 19.00. Затем выставка будет открыта до 11 сентября, с понедельника по пятницу с 10 до 19 часов, по субботам и воскресеньям с 10 до 17 часов. Вход свободный.