Премия Рунета-2020
Дальний Восток
+8°
Boom metrics
Звезды12 октября 2017 1:45

Ты приезжай к нам на Восток, там испытаешь ты восторг

Как никогда рано – в середине августа – открыл в этом году юбилейный, 85-й сезон Приморский академический театр имени Горького
Любовь БЕРЧАНСКАЯ
Владимиру Колтунову удалось очень тонко перенести на сцену колорит Востока. Фото: Сергей КИРЬЯНОВ.

Владимиру Колтунову удалось очень тонко перенести на сцену колорит Востока. Фото: Сергей КИРЬЯНОВ.

И тому есть причины, которые на сборе труппы, состоявшемся тоже необычно рано – в 20-х числах июля, озвучил художественный руководитель и главный режиссер театра Ефим Звеняцкий.

- Да, мы открываемся непривычно рано, - сказал Ефим Семенович.

Разумеется, и первая премьера случилась тоже необычно рано – 9 сентября театр порадовал юных (впрочем, не только юных) зрителей новой сказкой – «Волшебная лампа Аладдина», а режиссером выступил «записной сказочник» театра, народный артист РФ Александр Славский.

Много лет новую сказку юные поклонники Мельпомены получали к Новому году, а тут – к началу учебного года. Да какую прекрасную сказку!

Стоит только прозвенеть третьему звонку, и на сцене вдруг задувают жаркие, сухие ветры пустыни, начинает палить южное горячее солнце, откуда ни возьмись, в воздухе вдруг витают запахи пряностей и фруктов, кружатся в танце прекрасные девушки Востока, гортанными голосами кричат торговцы на рынке Багдада – сказка начинается…

Создать такую атмосферу, да еще театральными средствами, вовсе не просто, поэтому сразу же отдадим должное лауреату «Золотой маски» Владимиру Колтунову, который в спектакле и сценограф, и художник по костюмам. Ему удалось очень тонко, без пародии, без пошлости перенести на сцену все приметы Ближнего Востока – те самые, которые известны в первую очередь детям: минареты, пустыню (с помощью видеоряда) и даже, удачно используя световые эффекты, создать ощущение жары… С первых же минут спектакль словно обволакивает зрителя, и в голове всплывает старая песенка из старого же мультфильма «Ты приезжай к нам на Восток, там испытаешь ты восторг».

Тот факт, что за постановку сказки взялся Александр Славский, никого не удивляет – все лучшие сказки на сцене театра поставлены именно им: «Финист - Ясный сокол», «Принцесса на горошине», «Снежная королева», «Золушка». Все его работы в «сказочном ключе» всегда очень яркие, добрые, с тонким юмором, а главное – они созданы с огромным уважением к зрителю. Юному, но от того не менее важному для театра.

Наоборот! Где-где, а в театре имени Горького отлично понимают, как важно с младых ногтей воспитывать своего зрителя, который придет в этот зал, став взрослым, не случайно, а потому что привык к театру, полюбил его еще ребенком.

- Я обожаю сказки, - улыбается Александр Петрович. – Может, в детстве перечитал их, да так и остался влюбленным в этот жанр. А может, просто хочу верить в чудеса и дарить эту веру зрителям… «Волшебную лампу Аладдина» мечтал поставить давно, ведь это чарующий Восток, романтика Шахерезады, «Тысяча и одной ночи», это волшебство в чистом виде… Существует немало пьес, основанных на всем известной сказке, я выбрал вариант драматурга Дмитрия Голубецкого. Конечно, никаких перекличек или конкуренции с известным советским фильмом в спектакле не будет. И уж тем более – никаких пересечений с диснеевским мультфильмом! У нас все так, как должно быть: Аладдин, Будур, султан, джинн, лампа, любовь, добро и зло… Мы создаем волшебную сказку, очень постараемся, чтобы чудес на сцене было немало, но главное – мы говорим с юным зрителем о том, что любовь – главное в жизни, что за деньги ее не купишь, как бы ни старался; и о том, что зло, пусть даже очень коварное и хитрое, всегда будет побеждено добротой и честностью.

В спектакле заняты как молодежь театра – Максим Вахрушев (Аладдин), Александра Аубекерова (Будур), так и среднее поколение – Михаил Марченко (султан), Борис Белебезьев (Звездочет), Леонид Смагин (джинн) и мэтры – Владимир Сергияков (визирь), Наталья Музыковская (мать Аладдина). А уж в массовых сценах со страстными танцовщицами и темпераментными восточными торговцами занято едва ли не полтруппы. Очень музыкальный, пряный, яркий получается спектакль.

Каждая роль, с одной стороны, очень простая (в сказках ведь сразу должно быть ясно, кто тут плохой, а кто хороший и кто с кем будет бороться), так что актерам нужно говорить, так сказать, прямым текстом; с другой – нельзя, недопустимо переигрывать, халтурить и уж тем более дидактически возвышаться над зрителем, показывая ему пальцем, кого надо любить, а кого – нет. Так что роль в сказке, при всей ее кажущейся простоте, на самом деле весьма непроста. Ведь юный зритель сразу же почувствует неискренность и фальшь.

В этом смысле весь актерский состав спектакля «Волшебная лампа Аладдина» можно просто поздравить – им удалось создать яркие, объемные, а не плоские образы… В каждом персонаже есть своя изюминка, маленький, но четкий штрих, который делает именно этого героя запоминающимся и неповторимым.

Конечно, юные зрители в первую очередь после спектакля несли букеты главным героям, но их мамы, папы и бабушки отметили и заслуженно наградили аплодисментами и султана, и визиря… А уж джинн – в том числе благодаря спецэффектам – был вне всякой конкуренции!

Заметим, что спектакль – несмотря на то, что это детская постановка – отнюдь не «малобюджетный». Минареты с дворцами, блестящие, как новогодние хлопушки, и таинственные восточные ночи, и громкие арабские рынки с горами фруктов на тележках, и гром с пламенем во время появления джинна – все есть в «Волшебной лампе Алладина».

- Наш театр всегда отличался тем, - говорит Александр Славский, - что мы ставили и будем ставить детские спектакли так же зрелищно и красиво, как и взрослые. И даже лучше. Да, возможно, я уже говорил это, но готов повторить еще и еще раз: когда работаешь для детей, нельзя фальшивить, ведь юный зритель сразу это почувствует… Я требую от актеров выкладываться на все сто и очень продуманно работать с текстом, ставить нужные акценты, чтобы дети с первых минут спектакля окунулись в его атмосферу и остались там до финала… И только тогда, когда дети, не отрываясь, будут смотреть на сцену, спектакль окажется интересным и для пришедших с ними взрослых.

Рассказ о детском спектакле – тот особый случай, когда можно спокойно говорить о том, чем же там на сцене дело кончится. Ведь зло обязательно будет повержено! Обязательно влюбятся друг в друга водонос-бедняк Аладдин и прекрасная царевна Будур, встанут на их пути страшные препятствия и коварные злодеи, но можно не сомневаться: влюбленные пройдут через все преграды, чтобы стать в конце самой счастливой парой… И, разумеется, поможет им сидящий до поры до времени в лампе джинн. И добро обязательно победит. А юный зритель получит такой урок доброты, смелости и чести, такие сильные впечатления, что обязательно в скором времени снова попросит родителей: «Давайте сходим в театр!»

СПРАВКА «КП»

Существует немало вариаций на тему знаменитой сказки Шахерезады о волшебной лампе Аладдина. Это и пьесы – не только Дмитрия Голубецкого, но и Олеси Емельяновой, Артема Абрамова и других авторов. Всем известен и знаменитый советский фильм 1966 года режиссера Бориса Рыцарева, из которого в устный фольклор перекочевала фраза «В Багдаде все спокойно».

КСТАТИ

К сказке «Аладдин и волшебная лампа» из знаменитого сборника «Тысяча и одна ночь» диснеевский мультфильм и мультсериал, по сути, никакого отношения не имеют – как обычно, сценаристы Голливуда ушли слишком далеко от оригинала и даже заменили имя принцессы Будур на Жасмин.

ПОДРОБНОСТИ

Ефим Звеняцкий рассказал о планах театра на юбилейный сезон. Уже сейчас известные и знакомые приморцам по поставленным в театре спектаклям Вадим Данцигер («Один день из жизни Мордасова», «Заповедные дали», «Эдит и ее демоны») и Вячеслав Стародубцев («Наказанный распутник», «Сирано де Бержерак») ведут репетиции двух творческих юбилейных вечеров: Ефима Звеняцкого и театра, которые состоятся 26 и 28 октября.

Кроме того, в скором времени Вадим Данцигер начнет репетиции первой версии пьесы Горького «Васса Железнова». «Наконец мы сможем оставить позади упреки типа «Где же Горький в театре имени Горького?». Алексей Пешков придет к нам в театр», - сказал Ефим Звеняцкий.

Также в юбилейном сезоне Ефим Семенович выпустит в свет спектакль, который он репетирует уже два года, пропуская вперед то одну, то другую постановку, – «12 стульев». Премьера – в конце апреля.

СКАЗАНО

А в конце 85-го сезона Приморский академический театр имени Горького… закроется. Вот что сказал Ефим Звеняцкий: «Наш театр ожидает реконструкция. Уже начали работу проектировщики, уже выделена первая часть денег (в общей сумме нам выделяется ровно столько же, сколько выделено было на цирк, – миллиард рублей)… И скорее всего после юбилейного сезона, во второй половине 2018 года, мы закроемся минимум на год – на полную реконструкцию. Это означает и полную замену сценического оборудования, звука, света, полный ремонт зрительного зала, туалетов и многое другое. Да, нам будет непросто, пока не могу даже сказать, как мы будем жить во время реконструкции, сейчас этот вопрос прорабатывается – от гастролей до какой-то временной площадки… Но реконструкция нам нужна, мы 45 лет жили без большого ремонта, поддерживая его состояние, как могли. Пора заняться ремонтом всерьез. Пора».

Любовь БЕРЧАНСКАЯ

Любовь БЕРЧАНСКАЯ

Об авторе

Любовь Берчанская – филолог, журналист, более 13 лет освещающий культурные события во Владивостоке и Приморье. Дважды лауреат премии имени В.Ю. Матвеева «Искусный глагол» - для журналистов, пишущих о культуре и искусстве. Работает с 1998 года в газете «Владивосток», ее материалы печатались также в «Музыкальном журнале» (Санкт-Петербург), журнале «Окно в Азию», в «Российской газете» и других изданиях.