Премия Рунета-2020
Дальний Восток
+12°
Boom metrics
Общество13 октября 2016 4:52

«Морские залы» открыты в Музее имени Арсеньева

«Тихоокеанское время» расскажет об истории мореплавания 40 – 50-х годов
Варвара ПОГОДИНА.
Карта опасного морского маршрута вышита женой капитана. Фото: Карина ПРОШКИНА.

Карта опасного морского маршрута вышита женой капитана. Фото: Карина ПРОШКИНА.

Проект «Открытые морские залы. Тихоокеанское время» в 2015 году стал победителем конкурса Российского фонда культуры «Гений места. Новое краеведение». Работа над масштабным проектом продолжалась почти год. И сегодня серия экспозиций, объединенных темой моря, открыта в Объединенном музее имени Арсеньева.

Светлана Воронина. Фото: Олег БЕЛОВ

Светлана Воронина. Фото: Олег БЕЛОВ

- Когда начинал закладываться этот проект, мы хотели, чтобы горожане восприняли эту выставку не как что-то отчужденное, а как часть самих себя. То есть не просто увидели со стороны историю, которая была рождена в музее, а создали эту историю вместе с нами,- говорит куратор проекта «Открытые морские залы. Тихоокеанское время», директор Музея Города Светлана Воронина.

Соучастие

Прежде всего, музейные работники исследовали собственные фонды, чтобы понять, какие вещи-экспонаты с историями хранятся в запасниках. Выяснили, что имеется довольно много «говорящих» предметов, но некоторых деталей не хватало. Например, рассказов о том, как семьи ждали своих моряков из долгих рейсов и как моряки ожидали возвращения домой. В фондах все-таки хранятся по большей части официальные документы: награды, дипломы, но очень мало вещей, которые связаны с эмоциональными аспектами.

Чтобы понять чувства людей, чья жизнь в прошлом была связана с морем, были необходимы письма, телеграммы, какие-то домашние предметы, которые моряки брали с собой в плавание, своего рода обереги, подарки и сувениры, которые привозили домой из дальних рейсов. То, что связано с разлукой, ожиданием и встречей. Это и есть «Тихоокеанское время». Не просто предметы, а вещи, через которые раскрываются личные истории и переживания.

Так что приморцы стали настоящими соавторами экспозиции. Во время работы над «Тихоокеанским временем» было записано 27 интервью. Жители города передали в музей более 100 предметов, среди них – документы, фотографии и личные вещи. Также свои экспонаты предоставил партнер проекта - музей Морского государственного университета имени адмирала Геннадия Невельского.

Фарфоровый кораблик со словами любви и памяти. Фото: Олег БЕЛОВ

Фарфоровый кораблик со словами любви и памяти. Фото: Олег БЕЛОВ

- Изначально мы хотели исследовать время от начала освоения Владивостока, но материал оказался слишком необъятным. Поэтому мы ограничили временные рамки приблизительно 40 - 50-ми годами. Самым главным для нас было то, что еще есть люди, которые помнят это время. Потому мы в первую очередь собирали «уходящую натуру», говорили с живыми людьми, которые являются не только носителями, но и участниками или свидетелями этих историй. Мы обращались к известным капитанам, к тем, кто посвятил себя морю, чья жизнь сложилась вокруг него, беседовали с другими членами команды. А затем мы распространили информацию о том, что хотим работать с каждым, кто может рассказать историю, связанную с морской темой, - поделилась Светлана Воронина.

Экспозиция

На выставке можно увидеть множество предметов с трогательной историей. Например, карта, вышитая женой капитана Александра Пудовкина, который в 1936 году прошел весь Северный морской путь на небольшом моторно-парусном боте «Капитан Воронин». Героический был поход, очень опасный. Это понимала и супруга моряка. И свой страх за близкого человека, мучительное ожидание она выразила в вышивке. Эта карта потом висела в их квартире. Когда Александра Герасимовича не стало, реликвия перешла семье его сына Юрия, который тоже стал капитаном. И уже они передали эту раритетную вышивку музею.

Другой раритет называется «Письма любимому». Это фарфоровый кораблик, который имитирует бумажный, сложенный из писем. А письма были написаны человеку, который уже ушел из жизни. Текст на фарфоре можно разобрать - это слова памяти и любви.

В ходе сбора экспонатов музею подарили целую книжечку бонов. Помните, в советские времена во Владивостоке и Находке были специальные магазины «Берёзка», в которых по бонам отоваривались дефицитом моряки загранплавания? Это исчезло всего лишь около 20 лет назад, но уже стало историей.

- Важной частью работы над проектом стали личные беседы с моряками и их семьями. Чтобы узнать, что люди помнят, что чувствовали, попытаться понять их эмоциональные переживания, мы разработали специальный опросник. Иногда в проведении таких интервью нам помогали волонтеры. Благодаря этому был собран достаточно объемный архив интервью − несколько сотен часов. Мы беседовали с совершенно разными людьми: мужчинами и женщинами, детьми и внуками моряков и, конечно, с теми, кто ходил в моря, - рассказала куратор проекта.

Так что выставка строится не только на музейных экспонатах. Важнейшая составляющая - человеческие истории, которые хранятся в памяти жителей Владивостока. Столица края - город морской, и практически каждая семья в нем так или иначе связана с морем. Это та «уходящая натура», которую надо брать и фиксировать сейчас, пока не поздно. Некоторых судов и даже отдельных флотов уже не существует. Но пока есть люди, которые являются носителями корпоративной памяти.

- Это первый опыт, когда музей ищет возможности рассказать об ощущениях, о чувствах и эмоциях людей. Мы сделали первый шаг в этом направлении, и, я надеюсь, этот шаг был верным. Вторая сложность этого проекта заключалась в том, что мы коснулись темы, достаточно сложной для Владивостока. Исчезнувшие составляющие морской жизни, утраченные профессии на градообразующих предприятиях до сих пор являются очень болезненной точкой для горожан. Поэтому нам стоило большого труда реализовать этот проект. Мы находим, что экспозиция в первую очередь ценна тем, что она с момента открытия начала жить. Ведь главным в нашем проекте является слово «открытый»,- пояснила Светлана Воронина.

Перспективы

Выставка открыта для публики в залах Музея Города, но ее концепция предполагает дальнейшую работу над проектом. Уже собрана внушительная база, которую можно пополнять новыми историями. Этот проект только начинает период большой работы, по окончании выставки тема не будет закрыта. Авторы проекта надеются, что музейная история продлится не одно десятилетие.

Помимо выставки в рамках проекта будут проходить программы, встречи, события. На детских программах ребята узнают про различные морские профессии. И, конечно, часть событий, например встречи, лекции и кинопоказы, будет рассчитана на более взрослую аудиторию.

Во всем мире есть аналоги подобных проектов: в таких странах, как Англия и Голландия, музеи, подобные нашему, собирают и «аккумулируют» истории городов. Владивосток – это тот город, в котором такой формат работы музея будет актуален. Проект направлен на создание Морского дальневосточного музея во Владивостоке.

Виктор Шалай. Фото: Глеб ИЛЬИНСКИЙ

Виктор Шалай. Фото: Глеб ИЛЬИНСКИЙ

Директор Объединенного музея имени Арсеньева Виктор Шалай считает, что создание Морского дальневосточного музея – неотложное дело:

- Уходят люди, бывшие участниками и очевидцами больших событий, которые пока еще могут рассказать о том, как встречали, к примеру, «Советскую Россию», каким большим событием была швартовка китобойной флотилии в порту Владивостока для всего города. Распилены на металлолом легендарные плавбазы. Не осталось ни одного пассажирского лайнера. За бортом остается огромный массив информации об «огненных рейсах», о периоде ленд-лиза, о рекордных путинах рыбаков. Нам кажется, что море никуда не денется, но ведь все меняется. Регион должен успеть запомнить себя как морской.

Выставочный проект «Открытые морские залы. Тихоокеанское время» работает в Музее Города (ул. Петра Великого, 6).