Boom metrics
Общество1 октября 2025 4:55

Легендарный роман «Война и мир»: от подлинников рукописей до первых печатных изданийфото

Жители и гости Приморья смогут увидеть наброски и зарисовки романа «Война и мир»
Подлинники первых изданий романа «Война и мир»

Подлинники первых изданий романа «Война и мир»

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

В музее-заповеднике истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева открылся новый проект при участии Государственного музея Л.Н. Толстого. Это беспрецедентная по наполнению выставка «Пятнадцать начал романа «Война и мир» (6+). Открытие выставки приурочили к сессии «Музейные маршруты России», организованной совместно Министерством культуры РФ и Правительством Приморского края. Сессия проходит во Владивостоке с 28 сентября по 1 октября.

«Музей Льва Толстого привез во Владивосток беспрецедентную выставку. Это более 160 экспонатов, которые посетители увидят впервые. Подлинные рукописи, которые никогда не покидали «Стальную комнату» в Москве, где они хранятся уже более 100 лет», – рассказала о выставке Наталья Павловна Великанова, музейный деятель, культуролог, сотрудник Государственного музея Л.Н. Толстого.

Сотрудник Государственного музея Л.Н. Толстого Наталья Великанова

Сотрудник Государственного музея Л.Н. Толстого Наталья Великанова

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

Выставка представляет роман не просто многотомником великого классика, а работой писателя с переписываниями, «отсечением» сочиненного, переделыванием и новыми трактовками. Благодаря ей «Война и мир» Льва Толстого станет более осязаемой и лично понятной, уверены организаторы.

О героях и событиях великого романа

В представленных подлинниках посетители выставки могут увидеть почерк автора, который, к слову, менялся в зависимости от настроения и времени суток, а также редакции текстов, первые печатные издания. Это поможет лучше понять, что стоит за образами персонажей, как они взаимодействуют и как к ним относился сам автор, как рассуждал о них. Здесь же, в рукописях прототипы, а точнее – качества, дополняющие образы Наташи Ростовой, Андрея Болконского.

Подлинники рукописей Льва Толстого

Подлинники рукописей Льва Толстого

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

Рассказ о Наташе Ростовой

Среди экспонатов представлены записки полудневникового характера, наброски. Например, зарисовки о сестре супруги писателя Татьяне Берс, с которой классик в том числе списывал образ Наташи Ростовой. В их транскрипции, сделанной кураторами выставки, можно прочитать советы Льва Николаевича, чтобы Танечка потеплее одевалась.

Рядом – детализация зарисовок бала, которые Толстой исправил после и которые легли в основу описания первого бала Наташи Ростовой. К текстовым рукописям прилагаются несколько слоев из прозрачного пластика с нанесением редакций, транскрипций. Каждую из них посетитель может прочитать. В одной из подлинных рукописей, например, есть две сцены бала к одному вступлению. Эти варианты Толстой позже тоже переписал.

Представлены здесь и страницы, на которых мелким почерком выведены черты Наташи Ростовой, сначала названной Анной, а после именованной Наташей Толстой.

Отрывки романа в рукописных черновиках

Отрывки романа в рукописных черновиках

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

Загадочный персонаж – князь Андрей

Автору очень интересен князь Андрей Болконский, к которому он возвращается в редакциях вновь и вновь. Для Толстого это был самый непонятный персонаж. Изначально он должен был погибнуть со знаменем в руках в борьбе с французами, но потом Лев Николаевич решил «сохранить» ему жизнь.

Как рассказала Наталья Великанова, для автора романа это был образ, сохраняющий некую романтическую отвлеченность от действительности, а с другой стороны – имеющий некое презрение к людям. Сохранились две редакции с совершенно разными описаниями князя, классик не мог определиться, какое же место в романе этот персонаж должен занять. Даже после того, как Толстой подготовил рукопись для первого издания в журнал «Русский вестник», он вновь переработал все повествование об Андрее Болконском.

Посетитель также может прочитать редакции, в которых отображены образы Санкт-Петербурга и Москвы, образы войны 1812 года.

Рукопись одной из последних редакций Толстой берет за основу, тогда и появляется название: «С 1805 по 1814 год. Роман графа Льва Толстого. 1805 год. Часть первая, глава первая».

И только в пятнадцатой редакции вступления появились те первые фразы, которые дошли до современного читателя. Многое сохранилось благодаря стараниям супруги Льва Николаевича – Софьи Андреевны Берс. До первой публикации в «Русском вестнике» все 15 вариантов вступления Лев Николаевич писал и переделывал в течение года.

Проходя вдоль экспозиций, зритель сможет погрузиться в ход мыслей писателя о «Войне и мире», попытается проследить за их развитием.

Редакции разных вариантов частей романа, сохраненные С.А. Берс

Редакции разных вариантов частей романа, сохраненные С.А. Берс

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

Визуальное оформление выставки

Сама выставка просторная и весьма элегантная. Посетитель сначала знакомится с обликом писателя, застывшим в бронзе, передающим даже в небольшой скульптуре скромность, отсутствие нарочитости и присутствие гениальности.

Выставка оформлена зонирующими пространство перегородками, в соответствии с важным этапами написания романа. Каждый экспонат – на своем тематически обусловленном месте. За основу взяты не биография классика и не хронология его жизни, но значимые составляющие судьбы автора, которые так или иначе повлияли на «Войну и мир». Например, семья, которая была очень важна для Толстого и которая вдохновляла и помогала писателю. Супруга Софья Андреевна собирала, хранила и переписывала некоторые редакции рукописей. Сестры жены отыскивали старые книги, узнавали подробности историй людей, живших во время вторжения французов в Москву.

Выставка визуально дополнена вертикальными и горизонтальными стеклянными кубами с подсветкой, в которых размещены оригиналы рукописей, письма, первые печатные издания романа.

Выставка эстетична и создана со вкусом

Выставка эстетична и создана со вкусом

Фото: Ольга КОСТЕНКО. Перейти в Фотобанк КП

На поверхность стен нанесен текст – отрывки из дневников Льва Толстого, его жены, подлинные картины с пейзажами Ясной Поляны. Усадьба была любимым местом классика и частично описана в романе.

В выстроенных специально для экспозиции стенах вырублены проемы, в которых размещены подсвеченные лампами репродукции и бюсты, книги, фигурки лошадей. Вся выставка выполнена в бело-серо-черных тонах, дополненных теплым светом софитов, цветами и картинами, вписанными в кирпичные стены музея. Сочетание цветов и фактур создает весьма элегантное пространство, а главный объединяющий все компоненты выставки лейтмотив – нетленное творчество Л.Н. Толстого.

«Пятнадцать начал романа «Война и мир» – экспозиция, которая пытается отразить мотивацию гения русской литературы на создание монументального многолетнего труда. «Всегда страшно начинать, когда дорожишь мыслью, как бы ее не испортить, не захватить дурным началом» – изречение Льва Николаевича, анонсирующее выставку, как послание и нынешнему поколению, и современным писателям. Слова гения актуальны и сейчас, через полтора столетия после создания всемирно признанного романа.

Стали свидетелем интересного события? Сообщите об этом нашим журналистам: vl@phkp.ru или +7 924 000-10-03 (Telegram, WhatsApp).

Подпишитесь на нас: Telegram; Одноклассники, MAX.

При использовании материалов издания ссылка на «КП – Владивосток» или «КП – Дальний Восток» обязательна.